sommeil
après-midi -
le vent feuillette un journal
par la fenêtre ouverte
somn de amiază -
vântul răsfoiește un ziar
prin fererastra deschisă
*
pas de nuage dans le ciel -
seule le chardouf de la fontaine
se balance rarement
niciun nor pe cer -
doar cumpăna fântânii
se leagănă rar
le vent feuillette un journal
par la fenêtre ouverte
somn de amiază -
vântul răsfoiește un ziar
prin fererastra deschisă
*
pas de nuage dans le ciel -
seule le chardouf de la fontaine
se balance rarement
niciun nor pe cer -
doar cumpăna fântânii
se leagănă rar
*
pas de nuage dans le ciel -
seulement la grand-mère
écoutant le vent
niciun nor pe cer -
numai bunica
ascultând vântul
pas de nuage dans le ciel -
seulement la grand-mère
écoutant le vent
niciun nor pe cer -
numai bunica
ascultând vântul
*
deux
pétalestombant ensemble –
vent de soir
două petale
căzând împreună -
vântul serii
*
colline du village -
le Crivăţ* rougissant
les visages d'enfant
dealul satului -
crivățul înroșind
obrajii copilului
Crivăţ
est un vent de nord-est provenant de Russie qui souffle en Roumanie.