luni, 4 octombrie 2010

Din Sketchbook iulie-august 2010

Peace of evening—
two sisters sharing
a nectarine

Liniştea serii –
două surori îşi impart
o nectarină
*
Hot day—
a poor child looking
at the gooseberries on the market stall

Zi caniculară -
un copil orfan priveşte coacăze
pe taraba din piaţă
*
August moon—
one, two, three . . . yellow leaves fall
from the cherry tree

Lună de august –
una, două, trei… frunze galbene cad
din cireş
*
In the cherry tree—
some dirty faces
and full bellies

În cireş –
câteva feţe murdare
şi burţi pline
*
Clear evening—
two children wrangle about
a handful of strawberries

Seară senină –
doi copii îşi dispută
o mână de căpşune
*
Wild cherry—
two copper-colored leaves
fall together

Cireş sălbatic –
două frunze arămii
cad împreună
*
Under the ripe cherry tree —
my grandma listens
the bird's song

Sub cireşul cules –
bunica mea ascultă
cântecul păsărilor
*
Flocks of starlings
picking up cherries—
I applaud at dawn

Stol de grauri
ciugulind cireşe –
aplaud în zori
*
At evening—
above the empty cherry tree
the new moon

Seara –
deasupra cireşului gol
luna nouă

http://poetrywriting.org/Sketchbook5-3MayJun2010/0_Contents_Sketchbook_5-4_JulyAugust_2010_fruit_Haiku_Thread.htm

O completare de la Shiki Monthly Kukai, iulie 2010

she wants to eat
pancakes with ice cream —
the winter night

 Miorita
(0,0,7) = 7 pts

 https://sites.google.com/site/shikikukaitemporaryarchives/home/july-2010-kukai

2 comentarii:

cherie spunea...

Frumoase imagini (in poezii si in fotografii)

Maria Tirenescu spunea...

Am lucrat cu mult drag la blog. Numai ca timpul nu imi permite sa fiu in pas cu evenimentele...